白云岛资源网 Design By www.pvray.com
英文字幕确实让人头疼,因此,花了一天专门研究,用python实现了比较简单的翻译代码。仅有几十行
首先加载模块
pip uninstall googletrans git clone https://github.com/BoseCorp/py-googletrans.git cd ./py-googletrans && python setup.py install
使用测试
from googletrans import Translator # 实例化 translator = Translator(service_urls=['translate.google.cn']) content = 'Today is a gooday' print(translator.translate(content, dest='zh-CN').text.encode('utf-8').decode('utf-8'))
输出没问题就行
思路:
按行读取文件内容,翻译特定行的字幕即可,非常简单,但是要注意编码问题
from googletrans import Translator # encoding=utf-8 import argparse def main(args): # 实例化 translator = Translator(service_urls=['translate.google.cn']) f = open(args.fs, 'r+', encoding="utf-8") flist = f.readlines() f = open(args.fs, 'w+', encoding="utf-8") f.writelines(flist) for x in range(4, len(flist)): if x % 4 == 0: print(x) flist[x] = translator.translate(flist[x], dest='zh-CN').text.encode('utf-8').decode('utf-8') + "\n" print(translator.translate(flist[x], dest='zh-CN').text.encode('utf-8').decode('utf-8')) f = open(args.fs, 'w+', encoding="utf-8") f.writelines(flist) if __name__ == '__main__': parser = argparse.ArgumentParser(usage="it's usage tip.", description="help info.") parser.add_argument("--fs", type=str, required=True, help="the fileloacation") args = parser.parse_args() main(args)
使用示范:
python tran.py --fs "D:\xiaxiaxia\pycharmtext\a.vtt"
注意事项
读行,按行处理,然后写入和打开都要注意编码,写入的时候还得再最后加个换行符\n 这样才不会有错误。
代码还是比较简单,感兴趣的可以在io处理和并发上还可以再优化。
总结
白云岛资源网 Design By www.pvray.com
广告合作:本站广告合作请联系QQ:858582 申请时备注:广告合作(否则不回)
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
白云岛资源网 Design By www.pvray.com
暂无评论...
稳了!魔兽国服回归的3条重磅消息!官宣时间再确认!
昨天有一位朋友在大神群里分享,自己亚服账号被封号之后居然弹出了国服的封号信息对话框。
这里面让他访问的是一个国服的战网网址,com.cn和后面的zh都非常明白地表明这就是国服战网。
而他在复制这个网址并且进行登录之后,确实是网易的网址,也就是我们熟悉的停服之后国服发布的暴雪游戏产品运营到期开放退款的说明。这是一件比较奇怪的事情,因为以前都没有出现这样的情况,现在突然提示跳转到国服战网的网址,是不是说明了简体中文客户端已经开始进行更新了呢?